Üye Girişi

Üye Girişi

Akıncılar - İngilizce Çeviri

16 Ağu 2019

The Akinjis

A thousand horsemen, riding the raid with children's glee,
A thousand horsemen, we defeated the foe three times three!

When the white clad bannerlord roared "Forth, cavalcade!"
We crossed the Danube on a summer day: A cascade

We poured into the plain from seven fronts,
Where the thunder of Turkish horses still grunts.

And one similar day, our stallions broke into a gallop:
We rose, angels embraced us in the heavens atop.

When now we see a red rose in the garden of Eden, at times
Feels like the crimson memories of the field it mimes.

A thousand horsemen, riding the raid with children's glee
A thousand horsemen, we defeated the foe three times three!


Original: Yahya Kemal Beyatlı - Akıncılar 

Translation: M. Bahadırhan Dinçaslan

 
mbdincaslan.com | © 2024 Tüm Hakları Saklıdır

  • Mevcut yorum yok.

Who's Online

1699 ziyaretçi ve 0 üye çevrimiçi

Latest Park Blogs