Çeviriler - mbdincaslan.com

Üye Girişi

Üye Girişi

Karaçay sürgününü anlatan "Sınıklık" ağıdının Karaçaycası ve Türkiye Türkçesi.  

Rayete Meylederiz
Râyete meylederiz kâmet-i dil-cû yerine Tûğa dil bağlamışız kâkül-i hoş-bû yerine  

Hürriyet Kasidesi

Görüp ahkâm-ı asrı münharif sıdk u selametten Çekildik izzet ü ikbal ile bab-ı hükûmetten...  

Gléowine's Lament for Théoden - J. R. R. Tolkien
  Théoden'in Ağıdı

Şüpheden azade, karanlıktan azade, gün doğumuna doğru
Gün ışığında şarkılar söyleyerek sürdü atını, yalın kılıç

I Sit Beside the Fire- J. R. R. Tolkien

Şöminemin Başında: Bilbo'nun Şiiri

Anıyorum, şöminemin başında, ne gördüysem
Kelebek ve çiçeklerle geçmiş yazlar… Pek müphem!
Eski hazanlarda kaldı altın yapraklar, sarı
Sabah sisi, gümüş güneş, serin sabah rüzgarı…
Ve atînin endişesi dimağıma düşüyor,
Gönlüm, baharsız bir kışın korkusuyla üşüyor…

Boromir'in Ağıdı

Aragorn söyledi:

Aşarak Rohan boyunca kırları, batakları,
Çarpar Mundburg surlarına latif Batı Rüzgarı…”

Genç Eorl’un Ağıdı
Nerde küheylan, süvari, çalınan boru nerde?
Nerde zırh, nerde uçuşan sarı saçlar, miğferde,
Nerde o arp çalan el ki tutuşurdu tellerde
Bahar, hasat ve upuzun ekinler, perde perde…?

Song of Beren and Lúthien - J. R. R. Tolkien
  Beren ve Lúthien'in Şarkısı

Yapraklar uzunken, çimenler yeşil
Baldıran otları uzun ve latif
Bir ışık döküldü semadan çil çil;
Tinúviel ormanda dans ederken… 
Yapraklar kadar sık ve öyle kesif
Damlıyordu yıldızlar çisil çisil
Saçlarına elf kızının… O zarif
Bir müziğin kollarında giderken…

A Elbereth Gitlhoniel - J. R. R. Tolkien   A Elbereth Gilthoniel

Ey Elbereth! Göklerin yıldız saçan hanımı, 
Ey aksi bize doğru ışıldayan mücevher! 
Ey, yıldızlı göklerin kusursuz ihtişamı;